Keine exakte Übersetzung gefunden für شهادة اختصاص

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch شهادة اختصاص

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Graduate courses in International Law, University of Costa Rica, 1986
    شهادة الاختصاص في القانون الدولي، جامعة كوستاريكا 1986
  • You should hear what they call her at home. Have some shrimp.
    هل تمزح؟ لديها شهادات متقدمة في ثلاثة اختصاصات
  • This testimony was corroborated by evidence of the pathologist, who concluded that the cause of death had been a stab wound to the neck.
    وعُززت هذه الشهادة بدليل قدمه اختصاصي في علم الأمراض استنتج أن سبب الوفاة يعزى إلى طعنة في الرقبة.
  • With regard to academic and professional qualifications, 124,207 teachers hold teaching diplomas (92%); 3,155 hold diplomas in other disciplines (2.4%) and 7,523 have no diploma (5.6%).
    وفي ما يتعلق بالمهارات الأكاديمية والمهنية، يحمل 207 124 مدرسين دبلوما في التعليم (92 في المائة)، بينما يحمل 155 3 مدرساً شهادات في اختصاص آخر (2.4 في المائة) و523 7 لا يحملون شهادات (5.6 في المائة).
  • After his graduation in mechanical engineering in Russia and upon completion of his military service in Germany, he joined the Talysh separatist movement led by Alakram Hummanov, which strived to establish a Talysh republic.
    وبعد حصوله على شهادة في اختصاص الهندسة الميكانيكية في روسيا وإنهاء خدمته العسكرية في ألمانيا، انضم إلى حركة التاليش الانفصالية التي يقودها الأكرم هومانوف، وهي حركة تناضل من أجل إنشاء جمهورية التاليش.
  • The group interviewed the experts, asking them about holders of higher education degrees, whether they had expertise in the field of toxins and whether biological contamination inspection was available.
    وقابلت المجموعة المختصين واستفسرت منهم عن حملة الشهادات العليا وهل لديهم اختصاص في مجال السموم وهل هناك فحص للتلوث البيولوجي.
  • The requested State must enforce that decision if presented with the following documents: (a) a transcript of the decision satisfying relevant conditions of authenticity established by the national law of its country of origin; (b) an official declaration by the issuing authorities that this decision has achieved the status of res judicata; (c) a certification as to the competence of the issuing authority made by the highest official in charge of the administration of justice in the requesting State; and (d) and (e) translations of both the decision and the competency certification into the language of the requested State or into a language agreed upon by the States concerned, to be accompanied, unless agreed otherwise, by a certification of accuracy.
    ويتعين على الدولة متلقية الطلب أن تنفذ ذلك القرار إذا قدمت إليها الوثائق التالية (أ) مستخرج من القرار يستوفي شروط الموثوقية التي يحددها القانون الوطني لبلد المنشأ؛ (ب) إعلان رسمي من السلطات المصدرة لهذا القرار يفيد بأن القرار قد اكتسب صفة الحكم القطعي؛ (ج) تصديق بشأن اختصاص السلطة المصدرة يصدره أعلى موظف مسؤول عن إقامة العدل في الدولة الطالبة؛ (د) و(ﻫ) ترجمة لكل من القرار وشهادة الاختصاص بلغة الدولة متلقية الطلب أو بلغة تتفق عليها الدولتان، ترفق، ما لم يتفق على خلاف ذلك، بتصديق على دقة الترجمة.
  • In an effort to streamline the audit certification process, a standard terms of reference for external audits of UNHCR's IPs will be used as part of the audit process of the 2009 accounts.
    وفي إطار الجهود المبذولة لتبسيط عملية إصدار شهادات مراجعة الحسابات، ستُستخدم اختصاصات موحدة للمراجعين الخارجيين المكلفين بمراجعة حسابات الشركاء المنفذين للمفوضية كجزء من عملية مراجعة الحسابات لعام 2009.
  • On the basis of testimonies gathered, a multidisciplinary team from MONUC was able to confirm that over 50 civilians were killed in the attack.
    واستنادا إلى ما جمع من شهادات، استطاع فريق متعدد الاختصاصات تابع للبعثة أن يؤكد مقتل أكثر من 50 مدنيا في هذا الهجوم.
  • One group took 13 samples and another interviewed holders of doctoral degrees, asking each of them to indicate their specific area of specialization, their thesis subject and the country where they had obtained their doctorate.
    ثم فتش الفريق قسم الوحدات الإنتاجية، وقامت مجموعة من الفريق بأخذ ثلاثة عشر نموذجا ، كما قامت مجموعة أخرى بمقابلة حملة شهادة الدكتوراه واستفسرت عن الاختصاص الدقيق لكل منهم وموضوع الأطروحة والبلد الذي حصل منه على الشهادة.